|
Anti-bont-hymne
(Melodie: Battle hymn of the republic - trad.)
Ik was een keer getuige van de geboorte van een vos
die maar leefde in een kooitje en niet in het grote bos.
Hij werd toch wel snel veel groter en zijn vacht was prachtig rood.
Dat bont dat werd zijn dood.
Glorie glorie halleluja
Glorie glorie halleluja
Glorie glorie halleluja
Dat bont dat werd zijn dood.
In meinem Leben war ich Zeuge von dem Wachsdum eines
Fuchses
der nicht in dem grossen Wald sondern in einem Käfig wuchs.
Er wurde schnell viel grösser und der Haut war prachtvoll rot.
Der Pelz war seinen Tot.
Glorie glorie halleluja
Glorie glorie halleluja
Glorie glorie halleluja
Der Pelz war seinen Tot.
In my life I have been whitness of the birth of a small
fox
which did not live in the wood but grew up in a small box.
Yet the fox was growing bigger and it's coat was bright and red.
It's fur became it's dead.
Glory glory halleluja
Glory glory halleluja
Glory glory halleluja
It's fur became it's dead.
Jan Kruizinga
|